その他のイベント

Mioメール通信 2009.12.4号

大阪日本ポルトガル協会会員各位

松田美緒様のMioメール通信を下記にお送り申し上げます。

蒐場明美 Akemi Nutaba
大阪日本ポルトガル協会
Eメール mailto:nutaba.akemi@inabata.com
ホームページ http://www.osaka-portugal.jp/
tel: 06-6267-6090
fax: 06-6267-6042


       ☆ Mioメール通信 2009.12.4号 ☆

────────────────────────────────
 松田美緒の近況報告
_________________ http://www.miomatsuda.com/ _


寒い風が師走を告げるこの頃、
2009年最後のMioメール通信をお届けします。


もう今月で今年も終わりですが、
皆さまにとってどのような一年だったでしょうか。

今年は、社会的にも大きな変動の一年でした。


2009年という年は、私にとって大きな転換期となりました。

ウーゴ・ファトルーソとの音楽、
4枚目のアルバム「クレオールの花」の制作を通して、
より確かな言葉で自分のことを語れるような体験がありました。


また、私が歌手になりたいと思ったのがちょうど10年前でしたが、
やっと今その夢が実現したことを実感しています。

世界を広げるべく慌ただしく飛び回って歌ってきた年月で、
たくさんの濃密な音楽経験を積むことができました。


来年はベネズエラツアー、
日本でのCD発売記念ツアーなどが予定されていますが、
日本で今までよりも落ち着いて松田美緒サウンドを練りたい
と思っています。

今年も1年おつきあいいただき、
応援していただき、ありがとうございました。


2009年残りの日々、皆様にとって実りある時間となりますように。
 
Beijinhos,

Mio Matsuda

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

今月は、ハクジュホールで、
「夜/ファド」のコンサートを実現します。


少し長くなりますが、このコンサートへの思いを綴ります。

私がファドという音楽に出会ったのは
ちょうど10年ほど前のこんな寒い日でした。

ポルトガル語を勉強したくて、ファドのCDを手にしました。

アマリア・ロドリゲスの若かりし頃の歌声と
ギターラ(ポルトガルギター)の響きに、とても強い感動をおぼえ、
私もこんなふうに魂の歌を歌いたいと思ったのでした。

それからリスボンに渡り、
ファドが生まれた古い石畳の街モウラリアに住み、
アルファーマ地区で毎晩のようにいろいろな人のファドを聴き、
そして歌いました。


ファドには「宿命」という意味があります。

まさに歌う人の人生が滲み出る音楽で、
下町のファディスタ達の魂のこもった歌に何度となく涙しました。


また、大学で社会学を学んでいた私の卒業論文は
「ファドの大衆化」といったテーマで、
ポルトガルでなぜファドという音楽が生まれたかを研究しました。


大航海時代という人と文化、音楽がダイナミックに交流した時代を経て
ファドが生まれたわけですが、その奥底には、
中世以前から続くポルトガルの哀愁帯びた調べが流れています。


ヴィランシーコ、ルンドゥン、モディーニャなど、
存在自体は知っていても歌ったことのなかった音楽を、
今回つのだたかしさんの古楽ルネサンスで歌えることは、
私にとって貴重な機会であり、10年間のファドとの関わりを思うと、
嬉しいことです。


つのだたかしさん、レオナルド・ブラヴォさんの
多彩な楽器の調べとともに、聴いてくださる皆様を、
西の果ての海の国へ、800年の時間の旅にお連れできたらと思っています。

(松田美緒)

~コンサートの詳細~

「夜 ファド」
幾千の夜を越えるポルトガルのため息・吟遊詩人の恋歌からファドへ
800年の道をたどる

12月11日(金)
ハクジュホール
松田美緒[ヴォーカル]
つのだたかし[ビウエラ/ポルトガルギター]
レオナルド・ブラーボ[ギター]

19:00 開演
前売 5,000円 当日 5,500円
全指定席

お問い合せ・チケット
ダウランド アンド カンパニイ 042-390-6430
e-mail : dowland@air.linkclub.or.jp
チケット ぴあ (Pコード334-631)


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
~New Album"Flor Criolla"『クレオールの花』~
母なる大地、ラテンアメリカと共鳴した美しい歌。

松田美緒の待望の最新作は、ウーゴ・ファトルーソ&ヤヒロトモヒロと
生み出したハイブリッド・サウンド。
可憐に鮮やかに、至高の愛が咲きほこる。

OMCA-1127 定価¥2,800
解説:小沼純一 
曲目コメント、歌詞対訳:松田美緒
発売:株式会社オ-マガトキ
2010.1.20 on sale 全国のCDショップにてご予約承り中です。


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
~1月以降のライブ情報~
新生・松田美緒ユニット始動!!
メンバー:
松田美緒 vo
鬼怒無月 g
佐野篤 b.per
ヤヒロトモヒロ per

1月16日(土)横浜Jazz Spot DOLPHY
1月24日(日)中目黒 Cafe & Live Spot FJ's

詳しくはホームページをご覧ください。


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 Office Mio / 松田美緒
 info@miomatsuda.com
 http://www.miomatsuda.com/
 http://miomatsuda.exblog.jp/

2009.12. 9 16:00
ポルトガル基礎知識
ポルトガルワインポルトガルワインの歴史注目のワイン産地、ポルトガル酒精強化ワインポルトガルのワイン生産についてポルトガルの主要ブドウ品種ポルトガルワインを購入するには CATEGORIESおいしいポルトガルファド 他
ポルトガルライフ